Genesis 3:18

SVOok zal het u doornen en distelen voortbrengen, en gij zult het kruid des velds eten.
WLCוְקֹ֥וץ וְדַרְדַּ֖ר תַּצְמִ֣יחַֽ לָ֑ךְ וְאָכַלְתָּ֖ אֶת־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶֽה׃
Trans.

wəqwōṣ wəḏarədar taṣəmîḥa lāḵə wə’āḵalətā ’eṯ-‘ēśeḇ haśśāḏeh:


ACיח וקוץ ודרדר תצמיח לך ואכלת את עשב השדה
ASVthorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
BEThorns and waste plants will come up, and the plants of the field will be your food;
Darbyand thorns and thistles shall it yield thee; and thou shalt eat the herb of the field.
ELB05und Dornen und Disteln wird er dir sprossen lassen, und du wirst das Kraut des Feldes essen.
LSGil te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.
SchDornen und Disteln soll er dir tragen, und du sollst das Gewächs des Feldes essen.
WebThorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken